
6月15日至16日,2026北京国际文学院联盟年会系列活动相继举办。作为2026北京国际文学周的重要品牌活动之一,本届年会活动由北京市文学艺术界联合会主办,北京老舍文学院、中国图书进出口(集团)有限公司联合承办,先后围绕“文明互鉴中的叙事创新”“当代文学传播与人文交流实践”“文学校园与校园文学”“人民艺术家与世界的老舍——探索文学经典的国际传播路径”四大主题开展深度对话。来自中国、俄罗斯、墨西哥、土耳其、埃及、巴西、智利、英国、法国、印度、波兰等十余个国家的作家、学者、翻译家与国内高校、出版界代表齐聚一堂,共话世界文学的发展与未来。
6月15日下午,“文明互鉴中的叙事创新”主题活动在中图公司举行,俄罗斯高尔基文学院院长阿列克谢·瓦尔拉莫夫提出,文学是超越国界的精神联结,优秀作品可实现不同民族灵魂的共鸣,奖项设置与译介推广是推动全球文学交流的重要抓手。北京市文联党组成员、副主席赖洪波在总结中表示,中外作家以文学搭建心灵桥梁的实践极具价值,期待各方持续深化交流,共同促进文学发展与文明进步。
“当代文学传播与人文交流实践”主题活动在中图公司举办,土耳其安卡拉HBV大学东方语言系主任吉来以老舍《猫城记》土耳其译介为例,分享本土化翻译与专业出版经验,该书出版三年加印八次、销量超十万册,成为中国文学出海标杆。
6月16日上午,“文学校园与校园文学”主题活动在首都师范大学举办,这也是北京国际文学院联盟年会首次走进北京高校。随后开展了两场圆桌对话,在“校园里的文学阅读与研究”主题对话中,首都师范大学文学院院长张桃洲与中外嘉宾共同探讨技术时代文学教育的应对之道,俄罗斯高尔基文学院院长阿列克谢·瓦尔拉莫夫持守经典本位,提出纸质阅读的深度不可替代,高校需守护经典传承底线。
6月16日下午,“人民艺术家与世界的老舍——探索文学经典的国际传播路径”主题活动在石景山法海寺壁画艺术馆举办。活动选址紧邻拥有580余年历史的法海寺古建,恰处老舍笔下《骆驼祥子》的生活场域。土耳其安卡拉HBV大学东方语言系主任吉来分享《猫城记》土语译本的畅销经验,该书出版后加印8次销量超4万册,《茶馆》土语译本即将正式面世。
据介绍,2026北京国际文学院联盟已覆盖7个国家11家文学机构,成为连接全球文学创作、研究、教育与交流机构的重要平台。
(光明日报全媒体记者陈雪)
粤友配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。